пятница, 13 декабря 2013 г.

Почему мне не нравилось преподавать английский в Таиланде

Мы уехали из Таиланда и, скорее всего, надолго. Но это совсем не означает, что я забуду о нем и перестану писать о такой интересной, разнообразной тайской культуре. У меня лежит список ненаписанных историй, которые я не решилась писать в спешке. Не хотелось писать ради самого факта написания. Хочется сделать истории информативными, живыми.

Поэтому в будущем я буду возвращаться к Таиланду снова и снова, открывая эту страну для самой себя и для вас.

Я писала о работе совсем немного, а это именно то, в чем произошла большая перемена, и своего рода разочарование. Я перестала так сильно любить свою учительскую профессию и к студентам стала относиться с меньшим интересом. К концу своего пребывания в Бангкоке я шла на работу, как на каторжные работы, как на добывание алмазов в реках Африки. 

Переехала я в Бангкок в июле 2010 года. Я искала профессионального развития, новых открытий в преподавании, новых методов и приемов. Что я получила- огромный опыт преподавания нерусскоговорящим студентам длиною в 3 года, который дал мне многое в плане использования новых материалов на уроках, таких как игры и разные fun activities.

Тайская культура основана на получении как можно больше fun во всех сферах жизни. Если работа не fun, то зачем ее выполнять, полагают тайцы. Если учеба не fun, то зачем учиться? Если учитель не fun, то зачем ходить к нему на занятия? После уроков в нашей школе, я часто слышала вопрос тайских родителей своим детям: "Ну, как хорошо повеселились на уроке?" 







Это не очень приятно для учителя, если на его урок дети приходят только поржать и в игры поиграть)) Понятно, если этим детям 3-10 лет, но а если им 14-18 или 40? Несерьезное отношение к занятиям, отсутствие мотивации, невыполнение домашней работы- это лишь некоторые неприятные моменты, с которыми я сталкивалась.....

Общая тенденция в обучении- это неумение учиться. Здесь у меня есть два варианта, почему так происходит. Первая: тайцы начинают учиться слишком рано, в детские сады детей отдают в 2-3 года, и если это тайский детский сад, а не международный, то ребенок сидит за партой весь день, учится, как нормальный взрослый ученик- письмо, чтение, математика, природоведение, английский, тайский. Никаких игр, подвижности, изучения через свой собственный опыт: потрогать, понюхать, побегать, попрыгать, покидать, порезать, порвать, попеть, потанцевать. Ничего подобного. Только сесть, встать и отдать тетрадь учителю на проверку.... Тюрьма. 

Через такое обучение в ребенке  на корню вырубается тяга к прекрасному, желание заниматься творчеством. Из него делается робот для выполнения какой-нибудь механической работы. Создается еще один раб на общее благо общества. 

Обычные тайские дети ненавидят выражать свое мнение, потому что у них не принято говорить то, что думаешь, и, вообще, иметь мнение- опасно, можно попасть в неприятность.. Дети не умеют и не любят делать творческие задания, работать в парах или группах, делать проекты, писать сочинения или эссе, ведь надо напрягать мозги в очередной раз и что-то придумывать самостоятельно, а не из книжки списывать.... 

Списывать- это вообще норма. Помогать друг другу списывать и спасать от плохой оценки- это очень почетно. Как и в российской системе ученики обычно друг другу помогают. Отказать в списывании нельзя, все об этом узнают и ты потеряешь лицо, что означает, что жизнь на этом окончена. Потерять лицо в тайской культуре означает самый страшный позор, который только можно себе представить. Даже не могу найти эквивалента такому позору в нашей русской культуре. Получить двойку?- Не беда. Не сдать экзамен?- Тоже не проблема, пересдам. Не пойти на урок?- Вообще, легко. Мне помню было стыдно получить четверку, ооочень стыдно, но с этим своим шизофреническим перфекционизмом я до сих пор пытаюсь подружиться.. 

Короче, одна из причин, по которой тайцы не умеют учиться, я думаю, слишком раннее неправильно организованное школьное образование. Школа- институт по взращиванию одинаково думающих, идущих в одном направлении людей. Ни шагу назад, ни шагу на месте, только вперед и только все вместе!! 

Второй причиной, возможно является перенагрузка. Дети в школах и студенты в университетах начинают учиться в 8 и заканчивают в 4, а потом дома переводят "Войну и мир" на тайский. Слишком много домашнего задания, полное отсутствие времени на себя, на свои хобби и творчество. Перегруз влияет на способность мозга усваивать и перерабатывать информацию, в итоге ученик доходит до состояния отрицания, когда его мозг просто отвергает все, что в него запихивают. Учиться дети не хотят, только в компьютерные игры играть и в фэйсбуке лазить.

Единственной отдушиной для меня были студенты, которые либо учились в международных школах, либо когда-то жили в англоговорящих странах. Работать с ними было увлекательно и сложно, потому что они заставляли меня высвободиться из привычной тайской трясины и начать творить на уроке. 

В этих историях можно больше почитать про тайских детей и их жизнь: про Чу Чу вот здесь, это мальчик, который с детского сада учится в международной школе и свободно владеет английским, про Джин вот здесь, это девочка провела с Давидом около полугода у нашей первой няни. Про день влюбленных в школе можно почитать здесь, про ситуацию с английскими учителями в Таиланде можно почитать здесь, про летний лагерь в лингвистической школе здесь


Здесь в международном университете во Вьетнаме, у меня будет совсем другой уровень работы, в понедельник 16 декабря первый урок, который длиться 4 часа подряд с переменкой 15 минут и уровень мне дали Intermediate. Ю-ху!! 

Комментариев нет:

Отправить комментарий