понедельник, 28 октября 2013 г.

Летний лагерь

Вот и закончился «summer camp» в нашей школе. Это курс для детей школьного возраста во время их школьных каникул. Месяц в октябре и два с половиной месяца в марте-мае. Кто-то приходит в самый первый день и учится до последнего, что-то приходит на недельку или две.

Чтобы попасть в летний лагерь не надо проходить тест. Нужно просто заплатить. Детей направляют в группы соответственно их возрасту, а не знаниям.  

Первый день. 2 октября. Приходят два четырехлетних мальчика.

Далее следует перевод.

Первый: «Привет, учитель. Меня зовут Отто, смотри, какая у меня сегодня классная футболка. Как тебя зовут? Знаешь, я очень люблю рисовать поезда! У тебя есть маркер, я хочу порисовать на доске!»

Второй: «Меня зовут Прин. У  меня на футболке angry birds, а еще у меня новые туфли. Что мы будем сегодня делать? Давайте играть в прятки! Учитель, выключай свет, а мы прячемся!»

Учитель выходит из класса и спрашивает менеджера, зачем эти свободно говорящие дети сюда пожаловали????

Они оба учились в английских яслях с двух до трех лет, а потом перешли в обычный тайский детский сад с английской программой. Английские сады безумно дорогие. Чтобы не забыть все, что было в них вложено в яслях, родители регулярно отдают детей к нам или в другие лингвистические школы.

Два дня мы болтаем по-английски, играем в настольные игры, рисуем поезда, играем в прятки, в мяч, конструктор, слушаем сказки и пересказываем их, сходу запоминаем песенки, описываем картинки. 
Учитель в восторге!!

Потом приходит Биг. Ему шесть лет, а не четыре. И он и вправду очень Биг! Биг не понимает абсолютно ничего. Такие простые просьбы, как «откройте книгу страницу такую-то, переверните страницу, возьмите карандаш, повтрояйте за мной, встаньте в круг, поднимите карточку, нарисуйте, раскрасьте.» Ничего... Что ж мне теперь с вами делать, Гуливер и два Лилипута?

Все наши последующие занятия сводились к тому, что Биг с трудом высиживал время прослушивания истории и работы над ней, его руки так и тянулись что-нибудь порисовать или раскрасить в книге, а Отто с Прином просили послушать историю еще и еще, потому что они все понимают и хотят, как все малыши, повторения. Так и учились. А на третьем уроке все занимались своими любимыми делами. Отто разрисовывал всю доску поездами и вулканами, Прин ему помогал или периодически прятался под стол, пока я не смотрю. А Биг рисовал и раскрашивал. Для своего возраста очень красиво. Все это сопровождалось играющими песенками и историями и разговорами с Отто и Прином о поездах, почему они иногда разбиваются или ломаются, и что в таких случаях делается.

Потом пришел Нипун. 4 года. Его папа японец. Поведение у Нипуна японское. Маму он не во что не ставил, а на меня смотрел с опаской... Слушался. Но часто, чтобы он услышал, нужно было значительно повысить голос. По уровню примерно, как Биг, а по росту, как Отто и Прин. Из его пристрастий я смогла выделить только одно- ко всем лезть драться и проделывать всякие пакости в чужой работе: зачеркивать написанное, калякать рисунки. Отсутствие строгости в воспитании родителей на лицо.

Панпен пришла за полторы недели до конца курса. Три с половиной года. Отсутствующий взгляд... Привязанность к маме. На первых уроках уходила посередине занятия пообнимать маму. Потом привыкла, но каждый раз, как мое внимание уходило от нее к остальным студентам, поднималась и гуляла по классу. А потом начала при этом подпивать песенки, которые мы слушали. За все время обучения я смогла выманить из нее два слова: «собака» и «кошка». А, ну и цвета она знала. Что тоже неплохо для ребенка такого возраста без опыта английского детского сада. Она любила петь, танцевать и раскрашивать принцесс и русалок. Каждый день в новеньком красивом платьице и в новых башмачках, розовенький рюкзачок, прическа и ангельский голосок. Желание пошкодить в ней тоже обнаружилось. Не раз стирала поезда и корабли Отто, от чего он по-английски говорил ей отойти подальше. Мазала кисточкой голову Бига, вместо того, чтобы раскрашивать рыбку. Резала на кусочки бумажных спайдерменов Нипуна, пока он не видел. И всегда мальчики, как истинные джентельмены, не ругались с ней, не отвечали тем же, понимая, что она малышка, а просили учителя разобраться. Я просто садилась рядом с ней и помогала ей выполнять задание, чтобы она не отвлекалась на свои проделки.

Летний лагерь закончился. Я очень рада! Три с половиной недели работы без выходных. С понедельника по пятницу летний лагерь и частная студентка, суббота-воскресенье группы и частники по обычному расписанию. Это был мой самый сложный педагогический опыт работы с детским садом.... Все такие разные и в одной группе. Это, конечно, неправильно. Студентов надо распределять по возрасту и по уровню. Но это деньги. А в нашей школе все решают именно они. 

Зато я поняла две вещи:
1. маленьких детей очень и очень люблю, но язык хочу преподавать только взрослым
 2. если сильно захотеть и когда очень-очень надо, найдешь общий язык с любым ребенком, главное быть последовательным, внимательным и любящим
А я расказывала, что скоро начинаю работать в университете? Кажется, нет. Но это уже совсем другая история

                                              
                                                 Панпен

                                       
                                            Отто и Нипун

                                       
        Рядом со мной Биг, Нипун лицом к нам, рядом с ним                                             Прин, и Отто показывет язык


                          Слева на право: Биг, Отто, Нипун и Панпен

Комментариев нет:

Отправить комментарий