Вот и закончился «summer camp» в нашей
школе. Это курс для детей школьного возраста во время их школьных каникул.
Месяц в октябре и два с половиной месяца в марте-мае. Кто-то приходит в самый
первый день и учится до последнего, что-то приходит на недельку или две.
Чтобы попасть в летний лагерь не надо проходить тест.
Нужно просто заплатить. Детей направляют в группы соответственно их возрасту, а
не знаниям.
Первый день. 2 октября. Приходят два четырехлетних мальчика.
Далее следует перевод.
Первый: «Привет, учитель. Меня зовут Отто, смотри, какая
у меня сегодня классная футболка. Как тебя зовут? Знаешь, я очень люблю рисовать
поезда! У тебя есть маркер, я хочу порисовать на доске!»
Второй: «Меня зовут Прин. У меня на футболке angry birds, а еще у меня
новые туфли. Что мы будем сегодня делать? Давайте играть в прятки! Учитель,
выключай свет, а мы прячемся!»
Учитель выходит из класса и спрашивает менеджера, зачем
эти свободно говорящие дети сюда пожаловали????
Они оба учились в английских яслях с двух до трех лет, а
потом перешли в обычный тайский детский сад с английской программой. Английские
сады безумно дорогие. Чтобы не забыть все, что было в них вложено в яслях,
родители регулярно отдают детей к нам или в другие лингвистические школы.
Два дня мы болтаем по-английски, играем в настольные
игры, рисуем поезда, играем в прятки, в мяч, конструктор, слушаем сказки и
пересказываем их, сходу запоминаем песенки, описываем картинки.
Учитель в восторге!!
Потом приходит Биг. Ему шесть лет, а не четыре. И он и
вправду очень Биг! Биг не понимает абсолютно ничего. Такие простые просьбы, как
«откройте книгу страницу такую-то, переверните страницу, возьмите карандаш,
повтрояйте за мной, встаньте в круг, поднимите карточку, нарисуйте,
раскрасьте.» Ничего... Что ж мне теперь с вами делать, Гуливер и два Лилипута?
Все наши последующие занятия сводились к тому, что Биг с
трудом высиживал время прослушивания истории и работы над ней, его руки так и
тянулись что-нибудь порисовать или раскрасить в книге, а Отто с Прином просили
послушать историю еще и еще, потому что они все понимают и хотят, как все
малыши, повторения. Так и учились. А на третьем уроке все занимались своими
любимыми делами. Отто разрисовывал всю доску поездами и вулканами, Прин ему
помогал или периодически прятался под стол, пока я не смотрю. А Биг рисовал и
раскрашивал. Для своего возраста очень красиво. Все это сопровождалось
играющими песенками и историями и разговорами с Отто и Прином о поездах, почему
они иногда разбиваются или ломаются, и что в таких случаях делается.
Потом пришел Нипун. 4 года. Его папа японец. Поведение у
Нипуна японское. Маму он не во что не ставил, а на меня смотрел с опаской...
Слушался. Но часто, чтобы он услышал, нужно было значительно повысить голос. По
уровню примерно, как Биг, а по росту, как Отто и Прин. Из его пристрастий я
смогла выделить только одно- ко всем лезть драться и проделывать всякие пакости
в чужой работе: зачеркивать написанное, калякать рисунки. Отсутствие строгости
в воспитании родителей на лицо.
Панпен пришла за полторы недели до конца курса. Три с половиной
года. Отсутствующий взгляд... Привязанность к маме. На первых уроках уходила
посередине занятия пообнимать маму. Потом привыкла, но каждый раз, как мое
внимание уходило от нее к остальным студентам, поднималась и гуляла по классу.
А потом начала при этом подпивать песенки, которые мы слушали. За все время
обучения я смогла выманить из нее два слова: «собака» и «кошка». А, ну и цвета
она знала. Что тоже неплохо для ребенка такого возраста без опыта английского
детского сада. Она любила петь, танцевать и раскрашивать принцесс и русалок.
Каждый день в новеньком красивом платьице и в новых башмачках, розовенький
рюкзачок, прическа и ангельский голосок. Желание пошкодить в ней тоже
обнаружилось. Не раз стирала поезда и корабли Отто, от чего он по-английски говорил
ей отойти подальше. Мазала кисточкой голову Бига, вместо того, чтобы
раскрашивать рыбку. Резала на кусочки бумажных спайдерменов Нипуна, пока он не
видел. И всегда мальчики, как истинные джентельмены, не ругались с ней, не
отвечали тем же, понимая, что она малышка, а просили учителя разобраться. Я
просто садилась рядом с ней и помогала ей выполнять задание, чтобы она не
отвлекалась на свои проделки.
Летний лагерь закончился. Я очень рада! Три с половиной
недели работы без выходных. С понедельника по пятницу летний лагерь и частная
студентка, суббота-воскресенье группы и частники по обычному расписанию. Это
был мой самый сложный педагогический опыт работы с детским садом.... Все такие
разные и в одной группе. Это, конечно, неправильно. Студентов надо распределять
по возрасту и по уровню. Но это деньги. А в нашей школе все решают именно они.
Зато я поняла две вещи:
1. маленьких детей очень и очень люблю, но язык хочу
преподавать только взрослым
2. если сильно
захотеть и когда очень-очень надо, найдешь общий язык с любым ребенком, главное
быть последовательным, внимательным и любящим
А я расказывала, что скоро начинаю работать в
университете? Кажется, нет. Но это уже совсем другая история
Панпен
Отто и Нипун
Рядом со мной Биг, Нипун лицом к нам, рядом с ним Прин, и Отто показывет язык
Слева на право: Биг, Отто, Нипун и Панпен