понедельник, 28 октября 2013 г.

Летний лагерь

Вот и закончился «summer camp» в нашей школе. Это курс для детей школьного возраста во время их школьных каникул. Месяц в октябре и два с половиной месяца в марте-мае. Кто-то приходит в самый первый день и учится до последнего, что-то приходит на недельку или две.

Чтобы попасть в летний лагерь не надо проходить тест. Нужно просто заплатить. Детей направляют в группы соответственно их возрасту, а не знаниям.  

Первый день. 2 октября. Приходят два четырехлетних мальчика.

Далее следует перевод.

Первый: «Привет, учитель. Меня зовут Отто, смотри, какая у меня сегодня классная футболка. Как тебя зовут? Знаешь, я очень люблю рисовать поезда! У тебя есть маркер, я хочу порисовать на доске!»

Второй: «Меня зовут Прин. У  меня на футболке angry birds, а еще у меня новые туфли. Что мы будем сегодня делать? Давайте играть в прятки! Учитель, выключай свет, а мы прячемся!»

Учитель выходит из класса и спрашивает менеджера, зачем эти свободно говорящие дети сюда пожаловали????

Они оба учились в английских яслях с двух до трех лет, а потом перешли в обычный тайский детский сад с английской программой. Английские сады безумно дорогие. Чтобы не забыть все, что было в них вложено в яслях, родители регулярно отдают детей к нам или в другие лингвистические школы.

Два дня мы болтаем по-английски, играем в настольные игры, рисуем поезда, играем в прятки, в мяч, конструктор, слушаем сказки и пересказываем их, сходу запоминаем песенки, описываем картинки. 
Учитель в восторге!!

Потом приходит Биг. Ему шесть лет, а не четыре. И он и вправду очень Биг! Биг не понимает абсолютно ничего. Такие простые просьбы, как «откройте книгу страницу такую-то, переверните страницу, возьмите карандаш, повтрояйте за мной, встаньте в круг, поднимите карточку, нарисуйте, раскрасьте.» Ничего... Что ж мне теперь с вами делать, Гуливер и два Лилипута?

Все наши последующие занятия сводились к тому, что Биг с трудом высиживал время прослушивания истории и работы над ней, его руки так и тянулись что-нибудь порисовать или раскрасить в книге, а Отто с Прином просили послушать историю еще и еще, потому что они все понимают и хотят, как все малыши, повторения. Так и учились. А на третьем уроке все занимались своими любимыми делами. Отто разрисовывал всю доску поездами и вулканами, Прин ему помогал или периодически прятался под стол, пока я не смотрю. А Биг рисовал и раскрашивал. Для своего возраста очень красиво. Все это сопровождалось играющими песенками и историями и разговорами с Отто и Прином о поездах, почему они иногда разбиваются или ломаются, и что в таких случаях делается.

Потом пришел Нипун. 4 года. Его папа японец. Поведение у Нипуна японское. Маму он не во что не ставил, а на меня смотрел с опаской... Слушался. Но часто, чтобы он услышал, нужно было значительно повысить голос. По уровню примерно, как Биг, а по росту, как Отто и Прин. Из его пристрастий я смогла выделить только одно- ко всем лезть драться и проделывать всякие пакости в чужой работе: зачеркивать написанное, калякать рисунки. Отсутствие строгости в воспитании родителей на лицо.

Панпен пришла за полторы недели до конца курса. Три с половиной года. Отсутствующий взгляд... Привязанность к маме. На первых уроках уходила посередине занятия пообнимать маму. Потом привыкла, но каждый раз, как мое внимание уходило от нее к остальным студентам, поднималась и гуляла по классу. А потом начала при этом подпивать песенки, которые мы слушали. За все время обучения я смогла выманить из нее два слова: «собака» и «кошка». А, ну и цвета она знала. Что тоже неплохо для ребенка такого возраста без опыта английского детского сада. Она любила петь, танцевать и раскрашивать принцесс и русалок. Каждый день в новеньком красивом платьице и в новых башмачках, розовенький рюкзачок, прическа и ангельский голосок. Желание пошкодить в ней тоже обнаружилось. Не раз стирала поезда и корабли Отто, от чего он по-английски говорил ей отойти подальше. Мазала кисточкой голову Бига, вместо того, чтобы раскрашивать рыбку. Резала на кусочки бумажных спайдерменов Нипуна, пока он не видел. И всегда мальчики, как истинные джентельмены, не ругались с ней, не отвечали тем же, понимая, что она малышка, а просили учителя разобраться. Я просто садилась рядом с ней и помогала ей выполнять задание, чтобы она не отвлекалась на свои проделки.

Летний лагерь закончился. Я очень рада! Три с половиной недели работы без выходных. С понедельника по пятницу летний лагерь и частная студентка, суббота-воскресенье группы и частники по обычному расписанию. Это был мой самый сложный педагогический опыт работы с детским садом.... Все такие разные и в одной группе. Это, конечно, неправильно. Студентов надо распределять по возрасту и по уровню. Но это деньги. А в нашей школе все решают именно они. 

Зато я поняла две вещи:
1. маленьких детей очень и очень люблю, но язык хочу преподавать только взрослым
 2. если сильно захотеть и когда очень-очень надо, найдешь общий язык с любым ребенком, главное быть последовательным, внимательным и любящим
А я расказывала, что скоро начинаю работать в университете? Кажется, нет. Но это уже совсем другая история

                                              
                                                 Панпен

                                       
                                            Отто и Нипун

                                       
        Рядом со мной Биг, Нипун лицом к нам, рядом с ним                                             Прин, и Отто показывет язык


                          Слева на право: Биг, Отто, Нипун и Панпен

воскресенье, 27 октября 2013 г.

История Сораи


Иран. Маленькая деревушка в горах. Население не больше тысячи человек. Каменные темные дома, отсутствие водопровода и электричества.

Сорая, женщина 35-40 лет, мать четверых детей и жена человека, гуляющего по проституткам, работающего в тюрьме, и желающего развода с ней. Он хочет жениться на четырнадцатилетней девочке, дочери одного из богатых заключенных. Преступник даст разрешение на брак, если муж Сораи поможет избежать исполнения смертного приговора.

Муж подсылает к Сорае своего подопечного, который предлагает ей такие условия развода, при каких она и две ее дочери вынуждены будут сводить концы с концами и кормиться с маленького участка земли, а он с двумя сыновьями будет жить в городе, обеспечивая свою новую молоденькую жену. Также друг предлагает периодически «наведываться» к Сорае и «оказывать ей некоторые знаки внимания», помагая ей за это материально. Тетя Сораи слышит это непристойное предложение и со скандалом его выгоняет.

У одного из жителей деревни умирает жена, и на похоронах мужчины решают, что помошницей по хозяйству и поваром для этого человека могла бы стать Сорая. Она соглашается при условии оплаты своего труда. Эти деньги она откладывает, чтобы со временем дать развод мужу, и иметь кое-какие сбережения на будущее.

Сорая не соглашается на интимные отношения с мужем, он ее бьет и берет силой.

Однажды он видит, как Сорая отдает швейную машинку в руки мужчине, у которого она прибирается дома. Их пальцы касаются, Сорая что-то ему говорит, улыбаясь. Муж решает, что между ними что-то есть. Но на самом деле он нашел зацепку. Он уговаривает своего друга оклеветать жену в прелюбодеянии, чтобы ее за это по закону Корана приговорили к смерти. Друг не соглашается, пытается убедить мужа, что так нельзя, что Сорая- святая женщина, благочестивая и надежная. Но муж шантажирует его  фактами из его прошлого, из-за которых вся деревня может от него отвернуться.

Для того, чтобы публично обвинить Сораю в супружеской измене им нужен второй свидетель, очень надежный, предоставляющий факты. Они идут к мужчине, у которого работает Сорая, и запугивают его до такой степени, что он соглашается. Теперь у председателя деревни есть униженный и оскорбленный муж и два свидетеля. Сорая обвинена в измене и приговорена к смерти. На «суде» присутствуют только обвинители и ее отец. Ее слова даже не слушаются, решение принимается вне ее присутствия. Конкретные факты не приводятся. Только слова обвиняемых. Сорая будет закидана комнями через час после вынесения приговора. 

Она пытается бежать, но дом окружен. Все это время она со своими дочерьми была у своей тети Захры в доме. Сорая говорит: «Значит, все-таки он своего добился, избавился от меня...» Она прощается с дочерьми, передает им свои украшения, цепочку и обручальное кольцо. Девочкам не говорят, куда уходит мама. Прибегает ее младший сын и в ужасе спрашивает, почему мама должна умереть, но ему не позволяет проститься с матерью старший брат, объясняя, что она жалкая падшая женщина.

Ибрагим, мулла деревни, молиться Аллаху дать ему какой-нибудь знак, если Сорая невиновна.

Изменницу ведут к месту исполнения приговора, снимают чадру, просят произнести последние слова. «Я- Сорая. Вы все меня знаете. Я была в ваших домах, делила с вами еду. Я- ваша соседка. Ваша дочь. Ваша мать. Ваша жена. Как вы можете такое со мной сделать? Как вы можете?» Из толпы разъяренных мужчин выкрикивают: «Таков закон Бога. Бог велик». Сораю закапывают в землю по пояс, завязывают руки за спиной. У нее нет никакой возможности уклониться, закрыть лицо руками. Захра выбегает, закрывает ее собой, просит закидать ее, ведь у Сораи маленькие дети. Ее силой утаскивают.

Первым дают камни ее отцу. Он начинает кидать, но никак не может попасть. Его руки слабы. Женщина из толпы кричит, что это знак Аллаха, что Сорая невиновна, неужели это непонятно. Ибрагим в замешательстве, он не знает, что делать. Знак был дан. Тогда муж Сораи хватает камни и сразу же попадает ей в голову, но слегка касается. А вторым камнем рассекает ей лоб. Струится кровь. Сорая кричит в ужасе.

На этом Лисандро выключает фильм и говорит, что такое извращение мы смотреть не будем. Он быстро перематывает этот кошмар. Я не смотрю на экран. Он говорит, что показывали все. Сорая была закидана камнями до смерти. Мужчины не позволили женщинам похоронить ее тело, и им пришлось оставить Сораю у реки. В начале фильма Захра закапывала в землю кости. Я тогда подумала, собаку свою хоронит...

Я рыдаю. Два часа. Без остановки. Плохо сплю. На следующий день у меня состояние, как будто кто-то из близких умер. Все время перед глазами лицо Сораи. Несколько дней я очень плохо себя чувствую. Заболеваю. У меня инфекция, иду к врачу.

Я не понимаю.

Как можно так? Почему? Неужели люди так жестоки? Мучаюсь несколько дней в попытках отпустить эту боль. Я никогда не испытывала такого сострадания. Такой боли за кого-то. 

Фильм «Сорая» основан на реальных событиях. Это и шокирует. На следующий день после казни в деревню заезжает журналист франко-иранского происхождения. Тетя Сораи заманивает его во двор своего дома и просит рассказать и записать на диктофон историю. Она обещала своей племяннице, что сохранит чистую память о ней, что она расскажет правду не только ее дочерям, но и всему миру. Журналист написал книгу, которая стала скандально известна на весь мир. Через несколько лет после книги иранский суд ввёл мораторий на забивание камнями, но до сих пор эта казнь практикуется в некоторых мусульманских деревнях. Книга и фильм запрещены в Иране из-за«критического отношения к исламской системе ценностей», также были попытки со стороны Ирана запретить этот фильм и в некоторых других странах..... И это для меня неудивительно, потому что эта история совсем не об исламе. Ислам, как и все другие религии- религия любви и добра, а не убийства и войны. В настоящем исламе, как и в любой религии, женщина почитается и уважается, как создательница жизни, как мать, как прородительница, как Земля. Женщина занимает особое место в семье. Ей не позволяется работать, она от всего оберегается, о ней заботяться. Я знаю счастливых мусульманских женщин, которые светяться спокойствием и миром. А в данной истории люди совершают свое грязное, тошнотворное дело, прикрываясь именем Бога. "Это закон Бога. Бог велик". Что они вообще знают о Боге? Они и Корана не читали, скорее всего, потому что не может быть такого в священной книге: чтоб отец, муж и дети закидали женщину камнями...Они не мусульмане. Они не знают, что творят...

«Забивание камнями Сораи»- фильм, как и многие-многие другие реальные жестокие истории, позволяет нам взглянуть на свою жизнь немного по-другому, оценить по-настоящему, что мы имеем. Я, например, вымыла весь дом от корки до корки, борщ вкусный приготовила, и долго еще не могла нарадоваться, в каких замечательных жизненных условиях я все-таки нахожусь! 

Еще этот фильм привел меня к следующему выводу: больше никогда не смотреть подобные душераздирающие истории! Да, такое случается, да, людей убивают не за что страшными способами, да, часто с женщинами в исламском мире не считаются, да, это очень и очень грустно. Это убивающе, разбивающе , нестерпимо больно. Но это меня никак не касается. Я лично к этому не имею никакого отношения. И такие истории меня слишком ранят. У меня семья. Я жена и мама. И это самое важное. 

Для чего я живу? Чтобы заботиться, любить и отдавать. Могу ли я это делать, если моя голова занята страшной историей, которая не дает мне спокойно жить?

Чтобы любить, надо иметь в себе то, что отдавать. Нужна энергия. В изобилии. Женщине нужно наполнять себя радостью, заботиться о красоте внутри себя и снаружи. Женщина должна благоухать спокойствием и размеренностью. Она это внутренне ощущает и стремится к этому. Она может слушать красивую спокойную музыку, танцевать, петь, смотреть добрые хорошие фильмы, читать мудрые книги, играть с детьми, держать дом в чистоте, выращить цветы. Если она наполняет свою душу чистотой и любовью, то ей есть, чем поделиться. Ее муж и дети всегда будут чувствовать ее тепло. Любой мужчина мечтает о такой жене, а не об истерии, которой я была после просмотра фильма....

Всего несколько фильмов произвели на меня когда-то огромное впечатление: «Фонтан», «Аватар», «Меня зовут Кхан», «Господин Никто». Все эти фильмы говорят о любви, о единстве с высшим сущим, об отсутствии религии, о присутствии любви внутри нас, о выборе и судьбе. Именно такие фильмы стоит смотреть, чтобы выходить на другой уровень понимания. Как раз такие фильмы, книги и люди приходят в нашу жизнь, когда мы готовы к определенному пониманию.

Когда я еще и еще раз пересматривала эти фильмы, я чувствовала благодарность их создателям и благодарность всему вообще. Это замечательное чувство, которое так ценно в жизни. Благодарить за то, что имеешь внутри. Благодарить за возможность воспринимать, говорить спасибо просто за состояние открытости.


Давайте настраиваться на более высокую частоту, давайте нести любовь в мир, давайте учиться выращивать ее внутри себя. Не смотря ни на что. 
























четверг, 24 октября 2013 г.

Джек Воробей

Все никак не устану поражаться, насколько замечательные люди меня всегда окружают...

Мы жили в центре города последние девять месяцев в прекрасном районе, недалеко от станции БТС Сурасак. В мусульманском районе. Каждое утро в 5 утра можно было слышать пения молитв, доносящиеся из мечети. Я сначала просыпалась, как солдат, злилась: «Ну вот, опять завыли...», потом привыкла и перестала просыпаться. В течение дня мечеть тоже не спала, и в определенное время пения продолжались. В 7-8 часов вечера Давид начинал им подпевать. Меня это несильно беспокоило, потому что по-тайски он говорит уже более бегло, чем по-русски, а когда мы уедем из Таиланда он, конечно, все благополучно забудет. Поэтому, неважно, какие молитвы он поет и каким священным изображениям кланяется в двухлетнем возрасте.

На улицах периодически встречались мужчины в белых длинных одеждах, женщины полностью покрытые черной чадрой и даже девочки, совсем малышки, с покрытыми головками.

Мусульманство я всегда не очень любила. И это не из-за каких-то глубоких убеждений или предрасудков, и не потому, что «мусульмане - террористы», и не потому, что они часто негативно относятся к людям других вероисповеданий, и не потому, что у них существует масса примитивных, лишенных всякого смысла, ритуалов и традиций, а просто из-за моих внутренних ощущений. Я всегда сочувственно относилась к женщинам, полностью скрытым под чадрой, считала, что они ведут страшную, лишенную простых удовольствий, жизнь, что они обречены быть домохозяйками с десятью детьми, покорно исполняющими все пожелания своего супруга. Я даже называла их «несчастными женщинами» в шутку. После некоторых внутренних трансформаций я так уже  не считаю, и даже завидую им белой завистью, восхищаюсь и поражаюсь. Их смирению и покорности мне еще учиться и учиться..
В первый раз я «столкнулась» с «несчастными» женщинами в Малайзии, где и доминирующая религия ислам, и много туристов из арабских стран. Аллах мой, я помню, как ужасно стыдно мне было, как я чувствовала себя падшей распущенной женщиной... Не ту одежду выбрала: маечки, шортики... И в итоге среди скромно одетых малаек, которые не такие уж и покрытые по сравнению с иранскими или афганскими женщинами, я была экспонатом, по которому можно было изучать анатомию тела... Никогда не чувствовала себя такой незащищенной от пристальных взглядов мужчин и презрительных убивающих глаз женщин...

Сейчас я ношу больше длинных юбок и платьев, чем маечек и шотриков, и мусульманское осуждение мне не страшно. Наш район мне очень и очень нравился. И именно из-за них, мусульман. 

Всегда приветливые, всегда поздороваются и пожмут Давиду руку, чем-нибудь угостят, улыбнутся. Наша любимая повариха со временем стала готовить все именно так, как мы любим, вплоть до мелко-мелко нарезанных овощей и курицы для Давида. Что всегда было приятно, люди не хватали ребенка и не пытались вытащить из коляски или зацеловать, что не раз случалось в том далеком районе, где я жила раньше. Там люди более дикие при виде иностранного ребенка, тыкали пальцем, кидались потрогать, конечно, не спрашивая разрешения!

С Джеком мы познакомились в один из самых первых дней после переезда. Его внимание Давид привлек сразу и навсегда- в первый раз мы проходили мимо его «трона», деревянной постройки между двух домов, Джек его увидел, вскочил, что-то проорал по-тайски и потискал Давида.
Глаза подозрительно блестят, буйно подведены черным карандашом, серебрянные зубы переливаются на солнце, соломенная шляпа, висячие штаны до пола, свободная футболка. Современный тайский Джек Воробей, ну никак иначе!

Ритуал «shake hands» и «hi five» выполнялся практически ежедневно. Всегда Джек был безумно счастлив появлению Давидоса, а потом и Давид его запомнил и искал глазами, когда мы приближались к его «местечку». Джек не раз был доволно пьян и обкурен, как мне казалось, но от этого он не становился менее очаровательным.

Однажды после проделанных рукопожатий мы распрощались и пошли себе спокойненько покупать то да се. И когда мы ушли уже довольно далеко, Воробей нас догнал и вручил Давиду кусок торта и упаковку пирожных, которые купил в мусульманской кулинарии. Моему изумлению не было предела. Несколько раз он подвозил Лисандро до дома на своем мотобайке. Так он выяснил, где мы живем. Когда он узнал, что у Давида недавно был день рождения, пожаловал к нам домой с огромным тортом-мороженое. А когда он узнал, что мы скоро переезжаем, вручил нам по соломенной шляпе, а Давиду вязанную. В тот вечер он попросил оставить ему фотографию на память. Оставили.  

Джек Воробей тоже оказался мусульманином. Пусть он и покуривает, и выпивает регулярно, это не делает его плохим. Да, он страноват, но он личность. Со своим особенным стилем, своими уникальными особенностями. Светлая душа. И просто душка. Я буду помнить его глаза и улыбку всегда.

 Здесь Воробушек не улыбается... Но в жизни он улыбается всегда!!))
А Давидос уже спал и не смог получить свой торт лично в руки. Джек расстроился....