Вчера вечером я сняла с карты больше денег, чем обычно, и пошла в очень крупный магазин. Я обошла весь магазин и купила больше продуктов, чем обычно: больше манго, авокадо, бананов, винограда, клубники, в два раза больше йогуртов и молока, два батона, четыре упаковки сыра.
Бабушка и дедушка ведут внучку в гости
Украшения 2013 года, года Змеи
Бамбуковое дерево на продаже
Традиционный квадратный пирог из риса и свинины
Дерево фрукта "дракон". Я и не знала, что этот фрукт так растет:-)
Мандариновые деревья
Под нашими окнами таких около сотни продали за несколько дней
Это деревья так украшены
Женщины обычно одеты в красное или желтое
Таких лихачей я вчера сотни встретила по дороге в магазин
Через час все магазины в нашем городе и во всем Вьетнаме закроются на пять дней, все парикмахерские и кафе, все банки и офисы. Страна умрет ровно на пять дней. А все потому, что у нас Новый год. Вьетнамский. Тет.
Вьетнам празднует Новый год по лунному календарю. Он отмечается в первый день первого лунного месяца в первый сезон нового года. Дата нового года по восточному календарю передвигается из года в год между 20 января и 20 февраля.
Часто Новый год по лунному календарю называют китайским Новым годом. Это неудивительно, потому что традиции и культура в страны Восточной Азии пришла из Китая.
Обычаи встречи Нового года
На Севере страны в доме под Новый год устанавливают цветущую ветку персика или украшают мандариновыми деревцами, увешанными оранжевыми плодами, символизирующими процветание. В этот период распускаются персиковые и абрикосовые деревья, мандарины и миндаль. Молодыми цветущими ветвями и просто букетами цветов украшают улицы.
На юге страны на Тет предпочитают украшать свой дом цветущей веткой абрикоса, причем, цветы абрикоса должны иметь пять лепестков. Кроме того, южане ставят на алтарь арбузы, красная сладкая мякоть которого символизирует удачу в наступающем году.
Независимо от достатка семьи, перед Новым годом люди стараются закупить продукты, фрукты, цветы, сладости чтобы приготовить жертвоприношение на алтарь предков и угощать родных и гостей в течение трех праздничных дней.
Вечером, в канун Нового года, происходят массовые танцы дракона. Самые пышные шествия и яркие мероприятия проводятся ночью. С наступлением сумерек разводят костры в парках, садах или на улицах, у костров собираются несколько семей.
На юге страны на Тет предпочитают украшать свой дом цветущей веткой абрикоса, причем, цветы абрикоса должны иметь пять лепестков. Кроме того, южане ставят на алтарь арбузы, красная сладкая мякоть которого символизирует удачу в наступающем году.
Независимо от достатка семьи, перед Новым годом люди стараются закупить продукты, фрукты, цветы, сладости чтобы приготовить жертвоприношение на алтарь предков и угощать родных и гостей в течение трех праздничных дней.
Вечером, в канун Нового года, происходят массовые танцы дракона. Самые пышные шествия и яркие мероприятия проводятся ночью. С наступлением сумерек разводят костры в парках, садах или на улицах, у костров собираются несколько семей.
Вьетнамские новогодние блюда
На углях готовятся особые лакомства из риса. На севере страны — это свиные ножки с ростками бамбука, мясной холодец, карп в соленом соусе. На юге — свинина в горшочке, сваренная в подсоленном кокосовом молоке, при этом свинина варится в кокосовом молоке целиком, с кожей, жиром и постными частями. В готовом блюде жирная часть выглядит прозрачной, а постная — ярко-красной, со вкусом кокосового молока. На столе южан также стоят маринованные ростки зеленого гороха с луком-пореем, ломтики моркови, репа, горькая дыня, фаршированная мясом. Считается, что горькая дыня обладает жаропонижающими свойствами, очень питательна и лечит многие болезни.
Везде очень распространенным блюдом является квадратный пирог баньчынг (banh chung), являющийся одним из самых известных блюд вьетнамской кухни. Он готовится из риса со свининой, зеленого горошка и маринованного лука, завернутых в листья бамбука.
Везде очень распространенным блюдом является квадратный пирог баньчынг (banh chung), являющийся одним из самых известных блюд вьетнамской кухни. Он готовится из риса со свининой, зеленого горошка и маринованного лука, завернутых в листья бамбука.
Канун Нового года во Вьетнаме
Тет — это семейный праздник. Перед тем, как наступит Тет, необходимо сделать генеральную уборку, чтобы избавить дом от скверны прошлогодних неудач, а также очиститься духовно — простить обидчиков и покаяться самому. Также 23-й день последнего месяца уходящего года нужно отметить скромным жертвоприношением, посвященным Мастеру-Ремесленику, Духу Земли и Кухонному Богу (или по другому, Богу семейного очага) — ведь именно тогда они улетают на небо, к Нефритовому Императору, с годовым отчетом о поведении семьи. Доставляет Кухонного Бога на небеса волшебный Карп. Поэтому на Тет принято выпускать в реку живых карпов.
Тет — семейный праздник
Ночью дети и внуки поздравляют бабушек, дедушек, родителей и желают долголетия, крепкого здоровья и благополучия. Затем взрослые поздравляют детей и дарят деньги на счастье. Деньги должны быть новыми, купюрами или монетами, и упакованными в новые красные мешочки из бумаги или ткани с красным бантиком.
На следующий день обычно проводится Тет-фестиваль.
По вьетнамской традиции, первый гость Нового года в доме дарит этому дому свою удачу. Гость тоже может давать деньги и получать от хозяев. Не рекомендуется вручать доллары и крупные купюры. Еще считают, что просыпаться в первый день Нового года надо рано. День начинается с похода в храм, где вьетнамцы едят баньчынг.
В последующие праздничные дни взрослые родственники, друзья, знакомые семьи приходят в гости и также могут дарить деньги на благополучие детям.
Вьетнамские женщины в Тет носят одежду красных и жёлтых цветов, а мужчины одеты во всё чёрное. В горных районах, где проживают национальные меньшинства, празднование немного отличается.
На следующий день обычно проводится Тет-фестиваль.
По вьетнамской традиции, первый гость Нового года в доме дарит этому дому свою удачу. Гость тоже может давать деньги и получать от хозяев. Не рекомендуется вручать доллары и крупные купюры. Еще считают, что просыпаться в первый день Нового года надо рано. День начинается с похода в храм, где вьетнамцы едят баньчынг.
В последующие праздничные дни взрослые родственники, друзья, знакомые семьи приходят в гости и также могут дарить деньги на благополучие детям.
Вьетнамские женщины в Тет носят одежду красных и жёлтых цветов, а мужчины одеты во всё чёрное. В горных районах, где проживают национальные меньшинства, празднование немного отличается.
Во время Тета в буддийских храмах монахи сами дарят прихожанам деньги. Они кладут деньги тоже в маленькие красные мешочки. Это как бы подарок благополучия от Будды, от бога, для везения. Вьетнамский афоризм гласит: "Чуточка благополучия от Будды равна целой большой корзине земного благополучия".
С каждым годом на Тет во Вьетнам приезжает все больше иностранных туристов. Они видят, что несмотря на интеграцию страны в мировые процессы и экономику, вьетнамцы бережно сохраняют свои традиции. Праздник Тет фигурирует во многих вьетнамских художественных произведениях.
Большое внимание уделяется самому празднику встречи Нового года по лунному календарю. Влияние восточного гороскопа на судьбу человека в последние годы воспринимается с меньшим доверием, чем раньше.
В самые последние годы традиция встречать Тет только дома стала уже не такой незыблемой, как раньше и многие вьетнамцы отправляются путешествовать в другие места, в том числе за границу. Информация взята из этого сайта.
Школы и университеты закрыты на 3 недели. Студенты и школьники обычно ездят к своим бабушкам и дедушкам, чтобы поздравить их и получить свои деньги "удачи".
Наш университет был закрыт на 2 недели в новогодние праздники, потом мы вышли на 2 недели поработали, и на 3 недели снова ушли на каникулы. Я б так работала всегда!! Но очень сложно влиться в ритм с таким отдыхом. Чтобы совсем не деградировать, я взяла домой книжки, которые мы сейчас проходим. Читаю в свободное время. Лисандро говорит, мне пора лечиться. Но это у вьетнамцев новый год и все такое, а у меня вынужденный отпуск, во время которого я записываю идеи для будущих уроков.
Вьетнамская семья празднует Тет
Бабушка и дедушка ведут внучку в гости
Украшения 2013 года, года Змеи
Бамбуковое дерево на продаже
Традиционный квадратный пирог из риса и свинины
Дерево фрукта "дракон". Я и не знала, что этот фрукт так растет:-)
Мандариновые деревья
Под нашими окнами таких около сотни продали за несколько дней
Это деревья так украшены
Женщины обычно одеты в красное или желтое
Таких лихачей я вчера сотни встретила по дороге в магазин