У меня в скайпе уже больше года висит статус: "Life isn't about waiting for the storm to pass. It is about leaning to dance in the rain". Что переводится примерно так: "Жизнь состоит не в том, чтобы ждать, когда закончится гроза. Жизнь заключается в том, чтобы научиться танцевать под дождем". Как сказал бы студент лингвистического факультета, анализирующий по 2 текста художественной классической литературы в неделю: "В этой фразе заключен следующий смысл...." или "Я полагаю, что автор этого высказывания имел ввиду....". Сейчас, смотря назад на те институтские годы, когда мы механически выполняли то, что велели преподаватели, я задаю себе вопрос: "А нафига мы анализировали те тексты??? Что мы узнали? Чего мы добились, предполагая, и на самом деле не зная, что там автор хотел донести до читателя? Что он нам говорил, используя ту или иную метафору?"
Уже после окончания университета я читала книгу своего любимого американского автора Джона Фаулза "Волхв". Начала читать на английском и перешла на русский, потому что уж очень был сложный язык. Дочитав где-то до середины, я поняла, что ничего не понимаю.... Ну и что я сделала, как вы думаете, полагаясь на свой предыдущий опыт? Я полезла в интернет читать отзывы читателей и интервью с самим писателем, чтобы узнать, а что он, этот непонятный Джон Фаулз, имел ввиду??? В его интервью я прочитала, что когда он пишет, он не задумывается над каждой фразой, что он не думает не над какими эпитетами, а просто пишет, сочиняет, имея в голове сюжет и идею. И не каждый читатель всегда поймет и оценит эту идею, и не любой человек вообще готов воспринять определенную информацию. Каждому свое время. Он говорил, что каждый читает между строк то, что хочет, или то, что в данный момент резонирует с его душой.
Я всегда безумно любила перемены, неожиданные поездки, изменения в расписании. Работа преподавателем английского, когда фиксированное расписание только в школе или институте, а остальное ты составляешь сам, и коректируешь, когда надо- то, что меня всегда привлекало. Не могу себя представить сидящей в офисе с 9 до 6. Сейчас у меня тоже такая непредсказуемая профессиональная жизнь, как и раньше. На этой работе все время меняется расписание. В начале месяца никогда невозможно предугадать, сколько ты получишь на свой счет в конце. Но всегда знаешь, что получишь хорошие деньги, потому что студенты будут в любом случае. Только во время наводнения у нас был небольшой перерывчик :-)
Перемены я обожаю и в повседневной жизни, не только в работе. Когда возьмешь и рванешь на море на выходных, или планировал дома побыть, а потом раз и в парк Давидоса потащишь, или в гости к сестре неожиданно в воскресенье утром нагрянешь. Или наоборот: понапланируешь всего, а в итоге дома останешься и посмотришь хороший фильм. Короче, рутина- мой враг. Я ничего особенного не делаю, чтобы ее избежать. Просто живу так, чтобы ее не было. НИКОГДА.
Последние несколько месяцев в нашей жизни ожидались большие перемены.
Когда мы познакомились с Лисандро 7 месяцев назад, у меня уже давно было внутреннее состояние "протухшей кучи банановой кожуры", потому что поменять что-то я не совсем могла, а ужасно хотелось. Даже работа, на которой никогда не было стабильности, уже надоела. Хотелось все изменить глобально. Переехать. Поменять не квартиру и не район, а страну. Я потерянно щелкала по клавишам компьютера в поисках места на этой планете, чтобы было нам с Давидом тепло, ехать недалеко, чтобы я утащила немалый багаж детского и взрослого барахла, чтобы там учителя английского требовались, и чтобы ясли были, или недорогие няни. Мой выбор тогда пал на Индию, страну, в которой я мечтала побывать с детства. Я изучала форумы, блоги, смотрела видео в youtube про наших соотечественников, живущих там. Готовилась информационно, морально и материально.
Потом жизнь подарила мне мужчину, у котрого был свой план действий. Лисандро планировал вернуться в китайский город Яншуо, в котором занимался волонтерством, преподавая английский в первый раз в своей жизни. Ему очень понравилось быть учителем и жить в таком месте, где чувствуешь, что живешь и дышишь, а не носишься по станциям метро и не стоишь в пробках.
А поехали в Китай?- спрашивает он. Никогда не думала о Китае, вот о чем только не думала, но не о нем. И послушав рассказы о тихой жизни в городе, окруженном горами, я не думая ни секунды, согласилась.
Началась подготовка. Переписка со школой. Зимой или весной мы ехать не захотели, перенесли на лето. Школа отвечала на наши письма через 3-4 недели. Это ужасно раздражало. Мы планировали нашу жизнь на год. Представляли, как там будет мирно и спокойно.
Когда пришло время оформления документов для рабочей визы, мы послали письмо, с нетерпеливым "Ну, что, начнем же?" На что школа через 3 недели лениво ответила, что в данный момент им нужны учителя только на лето, а не на год.... Я почувствовала дикое облегчение. Ну, хоть как-то ситуация проясняется. А то жди эти ответы месяцами и грызи ногти на руках.... Согласились поработать только летом, а там на месте найти работу на год. И школа молчит уже 3 недели.. Я с-п-о-к-о-й-н-а.....
Начали отправлять резюме в другие школы в Яншуо, ноль положительных ответов.
И тут выдался у меня выходной в будний день. Отправляюсь в Российское посольство узнать, а как там у нас с переменой паспорта дела обстоят? Никак. По туристической визе в Таиланде поменять паспорт невозможно, как и по любой другой, кроме рабочей. И на момент подачи документов, надо уже прожить по этой визе минимум 6 месяцев. А паспорт мой заканчивается 1 декабря 2013 года. И рабочей визой не пахнет... Да, не густо, думаю. Никаких вариантов, как только ехать в Россию и жить там 1.5-2 месяца в ожидании паспорта.... Перемен хотели, Софья Александровна- вот Вам! Благо, порылась я в интернете и нашла вот это: Обмен заграничного паспорта за пределами России Кому надо поменять паспорт в Юго-Восточной Азии, внимательно почитайте, друзья.
За одну минуту поездка за паспортом в Россию превратилась в путешествие в столицу Камбожди. Чтобы вы полностью прочувствовали мое состояние, представьте: Россия, Лисандро, я и Давид, где жить в Хабаровске, сколько и главное, на что? Денег на билеты надо 60 тысяч, как у нас все дорого, мы все знаем. Ехать на Родину-Матушку в срочном порядке, до наступления зимы и жить здесь, копя деньги и думая, а хватит ли? А сколько нам там прожить придется? А куда потом? В общем, не совсем расслабленный отдых на Родине после 3 лет отсутствия. Не совсем то, чего мы хотели.....
И тут Камбоджа-спасительница. Можно получить паспорт, въехав в страну по визе вида "Е", бизнес-визе, подать за один день документы, и 2-3 месяца ждать выдачи. Единственное, я еще не выяснила, можно ли ждать в Таиланде, и впустят ли меня в Камбожду, когда в паспорте останется меньше 6 месяцев срока действия. Сегодня я весь день пытаяюсь дозвониться до Павла Андреевича, посла России, но он сегодня не в посольстве, неприемный день... А с завтрашнего дня начинаются майские праздники.
И вот что я хочу сказать. Вся наша жизнь крутилась вокруг переезда Китая. Я психовала от медленности китайцев и постоянно находилась в состоянии недовальства от действительности, потому что жить в шумном, невыносимо жарком Бангкоке мне осточертело. Потом Китай отвечает "Нет". Ожидание и полная неизвестность. Я все время в мыслях где-то далеко в горах, где прохладно и легко. Потом возможная поездка в Россию: чувство радости и неуверенности одновременно. Затем Камбоджа, и возможность того, что мне или всем нам придется там прожить минимум месяц в ожидании паспорта из-за визововых моментов.
А что я?
А я танцую под дождем.
Вчера я была на тайском массаже. Первые полчаса меня атаковали мысли: "А что если то, а что если это", "А как же то и это". А потом я отдалась во власть боли, граничащей с удовольствием. Я так взаимодействовала с этой болью, что я была сама боль. Я была сладкой болью, которая продолжалась 2 часа, время которое я могу назвать самым ярким чувственным ощущением за последние несколько месяцев. Я следила за каждым движение массажистки, и я была самим этим движением. Она с кем-то болтала, обусжала мои татуировки с коллегой, кто-то приходил и уходил, звонили телефоны, играла музыка, доносились звуки машин, плакал ребенок, орали кошки.
А я танцевала под дождем.
Я была вся там. Здесь и сейчас. Поток мыслей прекратился. Я не жила больше мыслями о горах и реках, мыслями, мучащими меня несколько месяцев. Я чувтвовала, что я живу и я в настоящем. Только сейчас.
Я глубоко дышала и благодарила жизнь, что все сейчас именно так, как есть. Что я ничегошеньки не знаю. Куда занесет нас этот вопрос с паспортом? Неважно. Главное, продолжать учиться танцевать.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it is about learning to dance in the rain.
Уже после окончания университета я читала книгу своего любимого американского автора Джона Фаулза "Волхв". Начала читать на английском и перешла на русский, потому что уж очень был сложный язык. Дочитав где-то до середины, я поняла, что ничего не понимаю.... Ну и что я сделала, как вы думаете, полагаясь на свой предыдущий опыт? Я полезла в интернет читать отзывы читателей и интервью с самим писателем, чтобы узнать, а что он, этот непонятный Джон Фаулз, имел ввиду??? В его интервью я прочитала, что когда он пишет, он не задумывается над каждой фразой, что он не думает не над какими эпитетами, а просто пишет, сочиняет, имея в голове сюжет и идею. И не каждый читатель всегда поймет и оценит эту идею, и не любой человек вообще готов воспринять определенную информацию. Каждому свое время. Он говорил, что каждый читает между строк то, что хочет, или то, что в данный момент резонирует с его душой.
Я всегда безумно любила перемены, неожиданные поездки, изменения в расписании. Работа преподавателем английского, когда фиксированное расписание только в школе или институте, а остальное ты составляешь сам, и коректируешь, когда надо- то, что меня всегда привлекало. Не могу себя представить сидящей в офисе с 9 до 6. Сейчас у меня тоже такая непредсказуемая профессиональная жизнь, как и раньше. На этой работе все время меняется расписание. В начале месяца никогда невозможно предугадать, сколько ты получишь на свой счет в конце. Но всегда знаешь, что получишь хорошие деньги, потому что студенты будут в любом случае. Только во время наводнения у нас был небольшой перерывчик :-)
Перемены я обожаю и в повседневной жизни, не только в работе. Когда возьмешь и рванешь на море на выходных, или планировал дома побыть, а потом раз и в парк Давидоса потащишь, или в гости к сестре неожиданно в воскресенье утром нагрянешь. Или наоборот: понапланируешь всего, а в итоге дома останешься и посмотришь хороший фильм. Короче, рутина- мой враг. Я ничего особенного не делаю, чтобы ее избежать. Просто живу так, чтобы ее не было. НИКОГДА.
Последние несколько месяцев в нашей жизни ожидались большие перемены.
Когда мы познакомились с Лисандро 7 месяцев назад, у меня уже давно было внутреннее состояние "протухшей кучи банановой кожуры", потому что поменять что-то я не совсем могла, а ужасно хотелось. Даже работа, на которой никогда не было стабильности, уже надоела. Хотелось все изменить глобально. Переехать. Поменять не квартиру и не район, а страну. Я потерянно щелкала по клавишам компьютера в поисках места на этой планете, чтобы было нам с Давидом тепло, ехать недалеко, чтобы я утащила немалый багаж детского и взрослого барахла, чтобы там учителя английского требовались, и чтобы ясли были, или недорогие няни. Мой выбор тогда пал на Индию, страну, в которой я мечтала побывать с детства. Я изучала форумы, блоги, смотрела видео в youtube про наших соотечественников, живущих там. Готовилась информационно, морально и материально.
Потом жизнь подарила мне мужчину, у котрого был свой план действий. Лисандро планировал вернуться в китайский город Яншуо, в котором занимался волонтерством, преподавая английский в первый раз в своей жизни. Ему очень понравилось быть учителем и жить в таком месте, где чувствуешь, что живешь и дышишь, а не носишься по станциям метро и не стоишь в пробках.
А поехали в Китай?- спрашивает он. Никогда не думала о Китае, вот о чем только не думала, но не о нем. И послушав рассказы о тихой жизни в городе, окруженном горами, я не думая ни секунды, согласилась.
Началась подготовка. Переписка со школой. Зимой или весной мы ехать не захотели, перенесли на лето. Школа отвечала на наши письма через 3-4 недели. Это ужасно раздражало. Мы планировали нашу жизнь на год. Представляли, как там будет мирно и спокойно.
Когда пришло время оформления документов для рабочей визы, мы послали письмо, с нетерпеливым "Ну, что, начнем же?" На что школа через 3 недели лениво ответила, что в данный момент им нужны учителя только на лето, а не на год.... Я почувствовала дикое облегчение. Ну, хоть как-то ситуация проясняется. А то жди эти ответы месяцами и грызи ногти на руках.... Согласились поработать только летом, а там на месте найти работу на год. И школа молчит уже 3 недели.. Я с-п-о-к-о-й-н-а.....
Начали отправлять резюме в другие школы в Яншуо, ноль положительных ответов.
И тут выдался у меня выходной в будний день. Отправляюсь в Российское посольство узнать, а как там у нас с переменой паспорта дела обстоят? Никак. По туристической визе в Таиланде поменять паспорт невозможно, как и по любой другой, кроме рабочей. И на момент подачи документов, надо уже прожить по этой визе минимум 6 месяцев. А паспорт мой заканчивается 1 декабря 2013 года. И рабочей визой не пахнет... Да, не густо, думаю. Никаких вариантов, как только ехать в Россию и жить там 1.5-2 месяца в ожидании паспорта.... Перемен хотели, Софья Александровна- вот Вам! Благо, порылась я в интернете и нашла вот это: Обмен заграничного паспорта за пределами России Кому надо поменять паспорт в Юго-Восточной Азии, внимательно почитайте, друзья.
За одну минуту поездка за паспортом в Россию превратилась в путешествие в столицу Камбожди. Чтобы вы полностью прочувствовали мое состояние, представьте: Россия, Лисандро, я и Давид, где жить в Хабаровске, сколько и главное, на что? Денег на билеты надо 60 тысяч, как у нас все дорого, мы все знаем. Ехать на Родину-Матушку в срочном порядке, до наступления зимы и жить здесь, копя деньги и думая, а хватит ли? А сколько нам там прожить придется? А куда потом? В общем, не совсем расслабленный отдых на Родине после 3 лет отсутствия. Не совсем то, чего мы хотели.....
И тут Камбоджа-спасительница. Можно получить паспорт, въехав в страну по визе вида "Е", бизнес-визе, подать за один день документы, и 2-3 месяца ждать выдачи. Единственное, я еще не выяснила, можно ли ждать в Таиланде, и впустят ли меня в Камбожду, когда в паспорте останется меньше 6 месяцев срока действия. Сегодня я весь день пытаяюсь дозвониться до Павла Андреевича, посла России, но он сегодня не в посольстве, неприемный день... А с завтрашнего дня начинаются майские праздники.
И вот что я хочу сказать. Вся наша жизнь крутилась вокруг переезда Китая. Я психовала от медленности китайцев и постоянно находилась в состоянии недовальства от действительности, потому что жить в шумном, невыносимо жарком Бангкоке мне осточертело. Потом Китай отвечает "Нет". Ожидание и полная неизвестность. Я все время в мыслях где-то далеко в горах, где прохладно и легко. Потом возможная поездка в Россию: чувство радости и неуверенности одновременно. Затем Камбоджа, и возможность того, что мне или всем нам придется там прожить минимум месяц в ожидании паспорта из-за визововых моментов.
А что я?
А я танцую под дождем.
Вчера я была на тайском массаже. Первые полчаса меня атаковали мысли: "А что если то, а что если это", "А как же то и это". А потом я отдалась во власть боли, граничащей с удовольствием. Я так взаимодействовала с этой болью, что я была сама боль. Я была сладкой болью, которая продолжалась 2 часа, время которое я могу назвать самым ярким чувственным ощущением за последние несколько месяцев. Я следила за каждым движение массажистки, и я была самим этим движением. Она с кем-то болтала, обусжала мои татуировки с коллегой, кто-то приходил и уходил, звонили телефоны, играла музыка, доносились звуки машин, плакал ребенок, орали кошки.
А я танцевала под дождем.
Я была вся там. Здесь и сейчас. Поток мыслей прекратился. Я не жила больше мыслями о горах и реках, мыслями, мучащими меня несколько месяцев. Я чувтвовала, что я живу и я в настоящем. Только сейчас.
Я глубоко дышала и благодарила жизнь, что все сейчас именно так, как есть. Что я ничегошеньки не знаю. Куда занесет нас этот вопрос с паспортом? Неважно. Главное, продолжать учиться танцевать.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it is about learning to dance in the rain.