среда, 29 декабря 2010 г.

А где же Новый год?

Когда мы в июле приехали в Бангкок, Новый год был таким далеким и таким нереальным. Потому что по-тайским прогнозам погоды каждый день одно и то же, и снега не должно было быть)))) Его, в общем-то и нет)))) Но значит, нет и Нового года, нет этого чувства, волнения, ожидания. Нет походов по магазинам в поисках подарков для друзей. В Бангкоке нет друзей, чтобы дарить подарки. Только если посылки домой слать….Я и думать не хотела о приближении Новогоднего чуда, так как семьи рядом нет, маму не видела 8 месяцев, а последние 2 недели, когда в Хабаровске и во всем крае метель заметает, и снега засыпают, так совсем грусть по отсутствию снега накрыла меня  Хабаровским сугробом……….Не могла себе представить, что буду так скучать по снегу и холоду)))

Рождество и Новый год пришли неожиданно. Сначала в середине декабря однажды придя на работу в школу, я обнаружила, что Новый год в Тайланде все-таки отмечают))) Все аудитории внутри и снаружи были очень красиво украшены мишурой и шариками, поставлены искусственные елки, а под ней подарки!!!! Потом 20 декабря начались тесты у детей, что тоже предвещало окончание года, и приближение празднования Рождества 24 декабря. Не смотря на буддизм в стране, тайцы еще как отмечают Рождество. Ну, по крайней мере песенка  Jingle bells орала из всех окон, супермаркетов, автобусов….
Самое интересное и шокирующее началось как раз вот на предпоследней учебной неделе 19 декабря. Сначала тайская воспитательница моего класса вместе с нянечкой подарили каждому ребенку, которых в классе 21, по подарку. Я была просто в невменяемости…..УЧИТЕЛЯ дарят подарки ДЕТЯМ???? КАЖДОМУ??? Перед классом во всеуслышание моей Мисс Он(имя тайской учительницы) было по-английски произнесено: « А Мисс  София принесет Вам подарки завтра или на следующей неделе.» Я чуть со стула не упала, Хорошо, что сидела. Пришлось мило улыбнуться в ответ и одобрительно помахать головой. Конечно, принесу. Они подарили моим котяткам подарки, а я нет??? Жадиной быть не хочу)))) Долго думала, что можно подарить тайским детям. Эти культурные сюрпризы меня уже с ума свели….Решила, что все дети мира любят сладости и какие-нибудь приколюшки. На Рождественское празднование одела на каждого по красочной шляпе волшебника и вручила мармелад и чупа-чупсы. Котятки были счастливы))))
Более шокирующие сюрпризы были впереди. На последней учебной неделе теперь уже дети начали приносить подарки…И не только своей тайской воспитательнице, но и английской тоже))) To make a long story short, что я получила за эту неделю: три шарфа и две очень теплые кофты, что говорит о  том, что у тайцев в сознании сейчас ЯВНО ЗИМА!!!! На одной из кофт висел ценник 1250 батт (это столько же рублей), две сумочки, одна явно стоит ООЧЕНЬ дорого,  но ценника, слава Богу, не было, 2 огромные корзины: одна с фруктами( но какими: виноград, вишня- здесь это самые дорогие фрукты), а вторая корзина с едой!!!! Там была баночка кофе, пачка сока из свеклы (я не знала, что такой существует) и соевого молока, упаковка орехов, огромная железная коробка конфет и сгущенное молоко!!! Ну, если позволите так выразиться, «по мелочи» другие дети подарили еще несколько коробок конфет внушительного размера. Я ловила такси до дома, чтобы все это увезти…
Мои выводы: 
    1. Тайцы любят дарить подарки
    2. Если они состоятельны, то любят дорить дорогие подарки
    3. Дарить они их любят по-отдельности. Не так, как у нас- скидываемся по 50 рублей и покупаем Ленке Ивановне электрический чайник, а на что-то подороже- перебьется )))
    4. Все подарки были подписаны : "Кому от кого", что, как мне кажется, говорит о том, что они не хотели, чтобы я забыла, кто, что презентовал. На корзине с фруктами даже висела фотография девочки-дарителя))))
    5. Ну, и последний, приятный вывод: у меня подарков было намного больше, чем у других учителей-фарангов детского сада, что, надеюсь, значит, что котятки сообщили родителям, что Мисс София- хорошая тетенька и свой чувак))) 

 Придя домой и обрушив на пол эту груду приятностей, я расплылась в улыбке: НОВЫЙ ГОД В ТАЙЛАНДЕ ЕСТЬ!!!!!!



 




вторник, 14 декабря 2010 г.

Тайцы и тайский язык (очередное продолжение)

Когда мы сюда только приехали, я писала про тайцев. Писала только то, что они удивительно улыбчивые и позитивные, и, конечно, это вызывало приятные эмоции. У нас-то никто никому просто так не улыбается. В Америке тоже люди здороваются с незнакомыми соседями и улыбаются направо и налево, но это не определяет степень их внутреннего счастья, а даже наоборот скрывает их повальное НЕсчастье. Как я выяснила за эти 3 месяца жизни в Тайланде, здесь улыбчивость тоже не показатель оптимизма и гармонии….

Тайланд, как и вся Азия, страна с таким культурным компонентом как «сохрани свое лицо в глазах окружающих, а не то…..»)))) Что это значит…Мне поначалу очень сложно было это понять. Разные люди приводили мне разные примеры, а потом и я попадала в такие ситуации, что до меня, европейской простофили, наконец  дошло….
Улыбаются тайцы действительно часто и, кажется, что искренне. Скорее всего, многие даже и искренне, но есть здесь некая хитрая подоплека…Улыбаются они даже в неприятных ситуациях, когда, например, нужно сказать что-то деликатное, не очень хорошее, так сказать. Почему они улыбаются и говорят очень тихо и спокойно? Чтобы ты сохранил свое лицо. Чтобы тебя не обидеть.
Например: приходит иностранный учитель в школу на работу в новом платье. Ее видит директор или супервайзер английского отделения. Говорит: «О, вам так идет это платье, вы ПРЕКРАСНО в нем выглядите!!», учительница довольная такая ходит- она сомневалась, можно ли в таком платье прийти в школу( здесь ооооочень строгий dress-code), а через какое-то время к ней подходит другой тайский учитель помладше в должности и говорит, чтобы на работу в этом платье она больше не приходила- по dress-коду не положено))) И это просит передать тот самый супервайзер. Что к чему????
Мне это рассказывала преподавательница  TESOL, американка. Она просто обалдела, когда с ней это произошло… Чего пыталась ИЗБЕЖАТЬ та тетенька- конечно, НЕ СОХРАНИТЬ ЛИЦА наивной американки, припершейся на работу в неподобающем виде…. Так она еще ее по служебной лестнице выше, и могла очень ее оскорбить ПРЯМЫМ замечанием….
Здесь все думают: «А что обо мне подумают», « А вдруг обо мне подумают что-то нехорошее»- то есть, они все переживают за «свое лицо». Как мы бы сказали по-русски- «не ударить бы мне в грязь лицом…»В тайском языке тоже, по-любому, есть такое выражение…Зуб даю….
У меня на работе была неприятная ситуация. Я подробно потом еще напишу, сейчас о по теме. Учитель-тайка, с которой я постоянно нахожусь в одном классе, потому что она home-teacher, который учит тайскому, а я home-teacher, который учит английскому, подходит к другому иностранному учителю, НЕ КО МНЕ. И спрашивает, ее «how I feel about her strict teaching», а она, к моему горю и ужасу, у меня на глазах дубасит моих трехлетних учеников….Ну, та ей открыла всю правду- что мне это НЕ ОЧЕНЬ нравится….. И что я, скорее всего, «dont feel really happy about this situation», на что моя тайка отреагировала крайне болезненно, так как боится, что я пожалуюсь, а мне стало как-то неприятно, что она не у меня поинтересовалась по поводу своих террористических методов….ПОЧЕМУ? Почему она не спросила  меня прямо? А потому, чтобы сохранить свое лицо, в случае, если бы я, новичок в этой тайской неразберихе, не наговорила бы ей каких-нибудь неприятностей при посторонних….И, соответственно, сохранить лицо и мне)))
Более того, в этой ужасной ситуации, когда бьют моих маленьких детей, потому что они коряво пишут, а не потому что они плохо себя ведут, мне нужно, ЧТОБЫ ЕЕ, НЕСЧАСТНУЮ, НЕ ОБИДЕТЬ, просить какое-то левое третье лицо, чтобы с ней поговорили….
Вот тебе и страна улыбок.

Утро в Бангкоке(продолжение)

 Примечательны в утреннем Бангкоке не только монахи- буддисты, но и такая отличительная особенность тайцев, как «жаворонность». Во сколько они просыпаются, я не знаю, но работать на улице они начинают чрезвычайно рано…

Так как почти все тайцы не готовят дома из-за отсутствия плиток плюс из-за высоких цен на электричество, то все улицы полны маракешек. Это мое название, а в русских форумах их называют «макашницы», а иностранцы вообще не заморачиваются, и называют из просто «street food»))) Это такие прилавки, где готовят на углях или на газовых баллонах. От риса, лапши, супов до десертов, кофе, свежевыжатых соков.
В 6 утра эти уличные повара в полном здравии уже кашеварят, и от покупателей нет отбоя. По мере того, как люди просыпаются, макашницы обрастают очередями. И все они покупают кофе, разлитый в пакетики, супы, разлитые в пакетики, соки, колу, спрайт, разлитые в пакетики))) Есть у них такой пунктик- любовь к пакетикам))) Они до ужаса любят все упаковывать… Покупаешь рис take away, его упакуют в пластиковую коробочку, на дно положат пакетик, потом коробку положат в пакетик, и сверху положат пакетик с жидкой приправой))) А как они тщательно все упаковывают в магазинах 7/11. Там много всякой мелочевки продается, и все продавцы пакетоозабочены..
Ну так, что там у нас с утром. Я догадываюсь, что не только Бангкок просыпается так рано, но и весь Тайланд.  И их жаваронность, я думаю, связана совсем не с буддизмом- по любой вере надо просыпаться очень рано, посвящать время Богу, т.е. молиться, и начинать трудиться во благо Бога. Скорее всего, они просто хотят заработать, чтобы прокормить свои семьи. Многие работницы макашниц готовят с грудными детьми на руках, и кормят их грудью, не отходя от кассы…И стоят они так на солнце и в дождь с 6 до 8-11 вечера, в зависимости от наличия желающих поесть… Вот так и живет среднестатистический таец…
А еще, конечно, удивляет тайский способ поглощения еды…Я нигде никогда не видела такого количества людей, кушающих на улице. Вобщем-то, ВСЕ здесь едят на улице, и мы тоже))) В России еда- дело, так сказать, интимное. А в Тайланде- общественно- социальное.

Утро в Бангкоке

Тайцы- ранние пташки. Наираннейшие.

Последний месяц я вставала и выходила из дома очень рано, и удивлению моему не было предела, когда я в первый  попала в утренний Бангкок.
В 5-6 утра за окном собираются голуби и дружно гикают. Где-то на ветвях деревьев поют странные птицы, не смогу здесь изобразить эти звуки. Что-то похожее на крик утопающего с очень высоким и надрывным голосом. Как будто этот утопающий секунд 10 бултыхается под водой, а потом с истошным криком вырывается на поверхность. Сначала я все время просыпалась в 5, когда этот мученик начинал петь, потом привыкла, да еще  и сама начала просыпаться на работу в 5 утра..Когда я иду среди деревьев по своему кварталу, то кажется, что попала в море выпрыгивающих из воды утопающих)))
Что больше всего поразило меня в 6-ти часовом Бангкоке- это утреннее шествие монахов. Это просто поразительное действо…Монахи не готовят в своих храмах, и кушают они то, что им подали люди на улице во время утреннего шествия. Они, естественно, не ходят с протянутой рукой и не попрошайничают. Утреннее шествие монахов- это религиозный ритуал. Через плечо у монаха весит специальная емкость для подаяний, и когда кто-то желает подать еду или деньги, они(если это мужчины) дают ему прямо в руки, и если женщины кладут это в горшочек. Монахам нельзя касаться женщин. Если они коснуться, им потом нужно весь день провести замаливая этот проступок. Потом подающий становится  на колени, опускает голову, монах произносит над ним молитвы, и все заканчивается специальным поклоном «wai». Когда я в первый раз это увидела, полезла за телефоном сфотографировать, но сдержала свое западное невежество…
Когда монахи возвращаются в свой храм, они делят еду между собой. Женщины-монашки или женщины, живущие при храме, кушают последними.
Однажды, когда я уже была на улице в 5.45, я встретила по пути около 10 монахов, и увидела около 5 таких ритуалов- красиво…Особенно в контексте того, что происходит это в огромном мегаполисе. По улице снуют современно одетые тайцы и европейцы, по дорогам разъезжают модные иномарки, в небо смотрят гигантские небоскребы, и среди всего этого «человеческого», «смертного», «мирского» ходят босые, наголобритые, одетые в оранжевые сари монахи.


Эврика

Я ПОНЯЛА!!! Я поняла, почему тайцы не говорят на английском…Ну. Почти поняла…

Начнем со школьного образования. Во всех классах в среднем по 50 детей. Школы делятся на государственные  и частные.  Государственные делятся на школы с углубленным изучением англ.языка и с обычной программой. Школы, где не углубленное изучение часто нанимают носителя языка преподавать английский. И в этом месте можно начинать смеяться… Потому что очень часто эти носители языка совершенно не знают, как преподавать язык, и приехали в Тайланд на год-полтора, чтобы погреться на солнышке и получать хорошие деньги не за что. Средняя зарплата такого учителя 30000 рублей за 20-28 часов в неделю. Тайский учитель любого предмета в среднем получает 6000-8000 тысяч. И эти неквалифицированные учителя английского не всегда, но часто ведут английский с самого раннего возраста с 3-7 лет НЕПРАВИЛЬНО. Не зная ни методики, ни педагогики, ни психологии. Это первая проблема.
Вторая: если даже этот носитель языка – нормальный учитель, с образованием и опытом работы, то в обычных государственных школах он у каждого класса ведет один урок в неделю!!! А в классе 50 детей….КАК можно чему-то научить детей за один раз в неделю. К тому же такую ораву????
Дальше: в школах с углубленным изучением языка 2-3 урока в неделю с носителем языка, но программа у них составлена так, что их intermediate-advanced уровень соответствует нашему elementary-pre-intermediate…. Они меееедленно так идут себе по учебничку, никуда не торопятся, ну и опять же в классе по 50 детей, что замедляет процесс, конечно…Урок длится 50 минут, а это значит 1 минута на каждого ученика, если опрашивать фронтально, что в таких классах невозможно….Здесь возможна только работа в парах или группах, а когда такую работу организовываешь, то всех проверить невозможно, отсюда- неправильное произношение, написание, чтение, и очень мало говорения….Очень печально…
В частных школах ситуация получше. В них учиться дорого, детей меньше, и принимаются только профессионалы с опытом. Я хочу в такую школу устроиться…
И вот чего я не понимаю- так это почему учителя английского-тайцы не знают английского на таком уровне, чтобы учить своих детей…Наши учителя ведь все получают образование в пед.университетах и учат их русские преподаватели. Не носители языка. И я знаю кучу людей, которые закончили наш факультет с таким знанием английского, сто сами носители( в основном англичане) принимают их за своих…Я здесь понаслушалась столько комплиментов по поводу своего «British English»…Почему же тайцы- учителя английского знают только грамматику и еле говорят? Про их произношение я вообще молчу….Скорее всего, дело в содержании их педагогических программ в университетах…
И к какому выводу я здесь пришла- в России с английским языком в школах хоть все и плохо, а в нашем университете нас очень даже хорошо научили. И преподавать, и говорить, как истинные Лондонцы))))


По чему я скучаю

Я- страшный, просто маниакальный, подглядыватель и подслушиватель. Я еще и поэтому люблю свою работу. Даешь студентам задание в парах или группах что-нибудь обсуждать и ходишь меж рядов балдеешь- с одной парты одно услышишь, с другой совершенно другое. А когда студенты что-нибудь вместе сочиняют- историю, или проект, я их просто ОБОЖАЮ.  Их лица выражают такую раду эмоций, такую бурю вдохновения… Они иногда такие перлы выдают, что мне сложно удержаться от умиления.

Я очень люблю ездить в транспорте, потому что можно подсмотреть, а чаще подслушать кучу всякого интересного. Не очень приятно, конечно, когда люди в таком замкнутом пространстве ругаются, или слишком громко разговаривают по телефону. Но когда девушки обсуждают, «какой он негодяй, сказал мне то-то и то-то», «а я ему такая говорю то-то и то-то»- ух, не могу оторвать ушей от своих откровенных соседей.
В кафе подсматривать и вычислять, на каком, первом или, может быть, последнем свидании, эта пара- удивительно захватывающее занятие. По жестам, мимике и слегка доносящимся обрывкам фраз можно понять, сколько лет люди друг с другом общаются и как хорошо/плохо друг к другу относятся. И еще мне нравится, как я иногда в кафе встречаюсь взглядом с такой же подслушивательницей (обычно это делают девушки) и мы так заговорчески улыбаемся друг другу: «Ну, здравствуй, коллега». Однажды даже мне одна девушка в «Темпопицце»,поделившись своим наблюдением, глазами показала на парочку: «Вот на этих посмотри, они интересные».
Здесь в Бангкоке, мне вдоволь хватает подсматривания( абсолютно все новое и необычное), но desperately не хватает подслушивания…Я же не понимаю тайский…И как я мучаюсь, каждый раз, как кто-то лопочет по телефону в метро, а я не понимаю. Или едет группа школьников, что-то обсуждает, смеется, а я не понимаю. Или две таечки сплетничают в кафе, я сижу совсем рядом, и НЕ ПОНИМАЮ… It`s rather frustrating, должна я вам сказать…Очень хочу выучить тайский язык. Он, кстати, очень красивый, очень.
В контексте всего происходящего я радуюсь, как ошалелая, когда в поле слуха появляется кто-то англо- или даже немецко-  говорящий. Сегодня вот, например, я ужасно засмущала англичанина, который сидел в кафе за соседним столиком с двумя маленькими тайцами и толи делал с ними  домашнее задание, толи занимался репетиторством, но, говорил он с ними, короче говоря, только по-английски. Я чуть за их стол ни присела, лишь бы послушать…Муж меня аж отдергивал и говорил, не смотреть на них, как на обезьян в зоопарке. Я на некоторое время смотреть переставала, а слушать, нет)))


Жилье в Бангкоке

Квартиры здесь трех видов: condo, apartment и hotel room.

Что такое кондо, я сама узнала недавно))) Это почти тоже самое, что наши панельные дома в спальных районах. Кондо- это сокращенное название, а полностью «кондоминимум». Здесь он представляет из себя высокое 7 и выше этажное здание, со стоянкой на цокольном этаже. Состоит из  2 длинных коридоров с квартирами напротив друг друга. Квартиры бывают 1-3 комнатные, меблированные или нет. Если меблированные, то имеется кровать, письменный стол, шкаф, и зеркало в туалете. Скудненько и обшарпанно.
Apartments( в переводе «квартира»)- это тоже самое, что кондо, только постройка дома другая, планировка у квартир отличается и как-то поприличнее и поинтереснее, чем кондо смотрится. В меблированной apartment вы порадуетесь не только столу, кровати и дивану, но и тумбочкам, полкам, телевизору, холодильнику, картинам даже, зеркалам. Во как. Иногда бывает кухня, в которой даже можно готовить. В Тайланде запрещены газовые плиты, а электрические выходят в такую копеечку, что тайцы не готовят дома. Или на улице на угольках, или питаются в уличных кафешках. Это для них очень дешево. 10-15 рублей обед. А нам, как иностранцам, они завышают цену. Но кухня в квартирах бывает редко. Если она вообще есть, то в объявлении об аренде среди всех удобств так и будет написано: кухня)))
А мы живем в hotel room. Это отель, в котором сдаются комнаты на длительный срок. Кухни у нас нет(( Даже общей.. Зато в комнате есть все выше перечисленное в apartment плюс еще диванчик. А ну и кондиционер, конечно!! Без него можно умереть. Здесь все, как в отеле: заходишь, а в вестибюле ресепшн с  ресепшионистами, прачечная или стиральная машина, если хочешь стирать сам, магазинчик с напитками и всякой несъедобной всячиной, ресторан, столики с диванами, бильярд. 5 этажное здание. Комнаты есть, ВНИМАНИЕ: без окна 24 квадрата за 6 тысяч батт, с окном 24 кв за 7, 36 кв за 9, 44кв за 12 и в ней есть балкон. Мы сняли 24 квадрата с окном, это на рубли 6500 примерно. Интернет 750 в месяц. Скорость в контактах и mail.ru ужасная( парадокс!!), а на всех остальных сайтах отличная… Lucky we are, блин…Но что нам больше всего нравится, и поэтому-то мы и сняли именно эту комнату: на крыше есть бассейн и фитнес-рум. А также всякие качающиеся скамеечки и куча лежаков для загорания. А еще плюс этой комнаты в том, что она обслуживаемая, 2 раза в неделю меняют белье, полотенца, моют полы и т.д. Ляпотаааа…..))))
Здесь я ограничилась описанием жилья в аренду по стоимости, на которую рассчитывали мы: 5000-7000 батт. Это 4500-6500 рублей. Естественно, есть квартиры с лучшими условиями и дороже. Кому интересно, вот список сайтов, где можно найти квартиру или дом за 25-150 тысяч  батт))) www.bkkcondos.com, www.sincere.co.th, www.mybangkokhomes.com